Atitudini

Cum a sărbătorit Igor Dodon Ziua Unirii

Poetul optzecist Liviu Ioan Stoiciu a luat cuvântul şi a subliniat importanţa acelei zile, atrăgând atenţia asupra coincidenţei lansărilor, care, deşi nu părea, căzuse doar din întâmplare pe data de 27 martie.

Liviu Ioan Stoiciu a vorbit emoţionat despre Unire. La fel cum a vorbit şi cunoscuta poetă Ana Blandiana cu doar trei zile în urmă la Biblioteca Naţională din Chişinău. Şi cum să nu fim emoţionaţi? Primarul Chişinăului, Dorin Chirtoacă, a mărturisit la rândul lui că această zi e aproape de sufletul lui.

Ce a făcut Igor Dodon? Să vă spun: Domnul Igor Dodon, pe 27 martie, 2012, a publicat pe blogul său testul statalităţii înaintat domnului preşedinte Nicolae Timofti, înainte de alegerea sa în fruntea statului. Acest test, numit al statalităţii (de la verbul a sta pe loc), are zece articole care încep cu următoarele indicaţii: menţinerea (art. 4, 5 şi 6), respectarea (art. 2 şi 3), protejarea (art. 1 şi 8), deţinerea (art. 10), păstrarea (art. 9), instaurarea (păcii civice, art. 7). Deci observăm că, din perspectiva domnului Dodon, preşedintelui ţării, în afară de instaurarea păcii civice, nu-i revine nicio activitate propriu-zisă. Dacă a instaura este un verb de acţiune, celelalte obligaţiuni care au la bază verbe ca: a respecta, a păstra, a menţine – sunt mai mult de atitudine decât de acţiune. Testul statalităţii are în vedere ce atitudine trebuie să aibă preşedintele şi nici într-un caz ce trebuie să facă preşedintele. În fond, domnul Dodon s-a gândit în stil caragialian că preşedinte să fie, dar să nu se schimbe nimic!

Însă în mod deosebit ar trebui să luăm seama la articolul 6: „Menţinerea şi respectarea statutului oficial al limbii moldoveneşti ca limbă de stat a Republicii Moldova”. Să nu credeţi că spaima cea mai mare a lui Dodon este că preşedintele Timofti vorbeşte româna şi nu moldoveneasca! O, nu! Dumnealui de fapt voia să se asigure că preşedintele nu va include limba rusă ca limbă de stat. Sau ce s-a gândit domnul Dodon de a publicat testul statalităţii exact pe 27 martie?

Ce înseamnă pentru domnul Dodon „menţinerea şi respectarea statutului oficial al limbii moldoveneşti”? Fiindcă, din câte îmi amintesc, Domnia sa a vorbit de multe ori în limba rusă în timpul campaniei electorale ori pe la întrunirile Parlamentului Republicii Moldova. Deci, ce înseamnă menţinerea şi respectarea? Să-i vorbeşti poporului moldovenesc în rusă? Că el a făcut-o! Şi nu o dată!

Eu sunt convinsă că, dacă domnul Dodon ar fi ştiut înainte de 16 martie că viitorul preşedinte e enoriaş al Mitropoliei Basarabiei (şi nu Moldovei), testul statalităţii ar fi avut 11 articole. Dar nu a ştiut şi nu a ştiut nici faptul că actualul preşedinte nu poate gândi schizoid şi că observă foarte bine că masa e masă, casa e casă, Constituţia e Constituţie – şi în română, şi în moldoveneşte şi, deci, moldoveneasca e română.

Ei, asta e. Noi, după multă aşteptare şi incertitudine, putem să zâmbim şi să ne bucurăm. A venit primăvara şi vorba românului: cine râde la urmă râde mai bine.

Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmărește TIMPUL pe Google News și Telegram!


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *