Opinii și Editoriale

Ferdinand – o poveste cu o singură pată

Ferdinand e un taur crescut pentru luptele cu toreadori, firea lui este însă blândă. În copilărie reușește să fugă din crescătorie, ajunge fericit la o fermă, printr-un accident reajunge la crescătorie și de acolo decide să schimbe soarta celorlalți tauri. O poveste cu o morală puternică, emoționantă, duioasă, cu final fericit.

Dar cum nu există pădure fără uscături, și acest film are o foarte mare problemă legată de cum înțelegem azi toleranța. În poveste apare un grup de 3 cai, extrem de narcisiști și răutăcioși. Pe lângă faptul că e total greșit să denigrezi un animal pașnic și atât de iubit de oameni cum e calul, mai apare o problemă care ignoră ceea ce numim în zilele noastre politically correct. În „Ferdinand” caii sunt rasiști, aroganți și răi. Însă nu ajunge că sunt răi, mai au declarată și etnia. Acești cai sunt nemți. Când mi-am dat seama de acest lucru, am stat și m-am întrebat: Carlos Saldanha nu a dorit să difuzeze această animație în Germania sau nu îl interesează cum se va simți un copil german vizavi de această răutate?

Pentru că ce s-a întâmplat cu nici un secol în urmă știm cu toții. Dar să pui crimele de atunci în spatele generației de azi e urât, instigator și nedrept.

Hai să ne amintim ce au făcut celelalte popoare cu amerindienii, cu indigenii din Australia, să ne amintim de armeni sau de africani. Oh, câte nu ne putem aminti!?

Ca să fie și mai urâtă povestea, spaniolii s-au plâns în presă că animația va porni un val împotriva coridelor. Adică sunt mai preocupați – așa cum ne-am obișnuit – să pună problema taurului, decât a omului. Pentru că nu am văzut o reacție în presă vizavi de această dovadă de șovinism (dacă vreți).

Ba mai mult, până și cel mai urât taur din crescătorie, cum e Valiente, se transformă în personaj pozitiv la final, doar caii germani rămân insuportabili. Și asta mi-a amintit cum e cu așa-zisa corectitudine între popoare. Când Germania a devenit campioană mondială la fotbal în 2014, a trebuit să își ceară public scuze pentru un cântecel de veselie în care era preluată o expresie din America Latină. Acum, dacă nemții nu se plâng, totul e bine și la mai mare.

Păcat, „Ferdinand” e chiar o poveste minunată, care merită văzută, dar le recomand copiilor să facă un exercițiu de imaginație: dragilor, din surse secrete, am aflat că și Ferdinand e german, fiindcă inclusiv numele său e de origine germană.

Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmărește TIMPUL pe Google News și Telegram!


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *