Cultură

„Dacă reclamă – atunci greşeli!”

Ditamai traducătorul agenţiei de publicitate respective nu este la prima experienţă de acest fel, căci i-a mai „fericit” pe consumatori cu reclame făcute după calapodul deja cunoscut – „dacă cafea, atunci ch…”, „dacă ferestre, atunci v…”. Se pare că autorii acestor traduceri nici nu ştiu, nici nu vor să ştie de modul de exprimare corectă în limba română, în care propoziţia trebuie să aibă un predicat, un verb, deci nu se spune „dacă vară”, ci dacă-i vară sau dacă este vară, nici ”dacă ferestre”, ci măcar dacă vrei/cauţi/îţi trebuie ferestre etc. Evident că prin adăugarea unui verb structura enunţului tradus nu va mai coincide exact cu cea a originalului, însă ea nu va încălca regulile de exprimare în limba română.

Tot fără predicat a fost ticluit şi textul de pe un panou ce condamnă consumul de alcool: „beţia nebunie benevolă”. Însă nici verbul nu face ca textul să sune româneşte, atunci când este urmat orbeşte şi fără necesitate modelul rusesc – nu demult chiar în centrul oraşului pe un panou publicitar era scris: „doare capul?”, adică „болит голова?”, deşi în română se spune mă doare/te doare capul, mă doare/te doare piciorul. Încă-i bine că nu s-a scris ”la mine doare capul”, căci aceasta-i forma de exprimare în limba rusă.

În unele spoturi transmise la radio şi la televiziune poţi auzi o pronunţie ce încalcă toate regulile ortoepice, iar intonaţia de multe ori o ia razna. Oare chiar nu s-a găsit cineva ca să spună normal că şi-a găsit prieteni, da nu „prieţini prin iţernet” şi că dă dovadă de, şi nu „dze spirit creaţiv”, lăudându-se cu ceea ce a cumpărat prin „internăt”? Ce mai publicitate fac personajele acestui spot!

Se pare că reclama, cu texte făcute după ureche şi cu pronunţie chişinăuiană „neaoşă”, poate deveni mai curând antireclamă şi, în fond, face un deserviciu, atât produsului pe care încearcă să-l promoveze, cât şi limbii române.

În prezent publicitatea face parte din viaţa noastră, o găsim-citim-privim-ascultăm la tot pasul şi agenţiile de publicitate n-ar trebui să sfideze regulile de exprimare şi bunul-simţ, atunci când încearcă să ne facă să scoatem banii din buzunar.  

Irina Condrea

Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmărește TIMPUL pe Google News și Telegram!


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *