„Limba noastră, conform Constituției”: țăranul din Lugoj și guvernul Leancă (Filat)
Aseară în zona Lugojului a plouat torențial, au fost inundații. Îl întreb pe interlocutorul meu care e situația la el acasă după aceste ploi. Iată ce-mi răspunde: „Da, ne-a bătut și pe noi Cel de sus, am vorbit acum dimineață cu soția, zice că s-o înecat vreo două găini…”… Face o pauză, apoi adaugă: „I-am spus să nu le bocească și să nu umble udă prin ploaie, să nu răcească, că sănătate e mai scumpă decât două găini”…
… După ce ne-am despărțit mă gândeam cât e de unitară limba română! La o mie de kilometri, un țăran din Lugoj vorbește exact ca un țăran dintr-un sat basarabean – chiar nici pronunția nu prea diferă…
… Am auzit că la Chișinău guvernul vrea să legifereze denumirea sărbătorii naționale a limbii române „ca în Constituție”. Numai „proeuropenii” noștri pot săvârși un act de un asemenea cretinism politic. Dacă aș putea, l-aș aduce la Chișinău pe acest țăran din Lugoj, l-aș prezenta membrilor guvernului și l-aș ruga să le povestească cum a plouat la el, la Lugoj, și de ce el a rugat-o pe soție-sa să nu umble udă prin ploaie.
P.S. Mâine în R. Moldova se serbează „ziua limbii, conform Constituției”.
Doamne, ocrotește-i pe români.
Doamne, ocrotește-ne de cretini.
Oltenia, 30 august 2013