Cum vorbim, cum scriem // Eu vreƩm, eu beem
Probabil cÄ visul de aur al celor care au ticluit aceastÄ mostrÄ de agramatism era ca cei care vÄd clipul sÄ le rÄspundÄ cu sufletul la gurÄ, în cheia propriei lor întrebÄri: „Vrau, cÄ Åi înainte vreém, dar nu putém!”.
DacÄ prestatorii respectivului serviciu de reclamÄ ar fi trecut prin vreo ÅcoalÄ, poate cÄ ar fi Åtiut cÄ verbul a vrea, în limba românÄ literarÄ, are puÅ£in alte forme. Prezentul indicativ începe cu eu vreau, tu vrei, el vrea, prin urmare, duduia trebuia sÄ întrebe dacÄ ”vrei”, nu dacÄ ”vrai”.
Forma ”(tu) vrai” este una popularÄ, care nu se încadreazÄ în limbajul standard, însÄ pe la noi se aude în vorbirea familiarÄ Åi circulÄ chiar Åi într-un cântecel care conÅ£ine versurile „Da’ trenu’ tuc-tuc-tuc, Da’ eu mÄ duc, mÄ duc, Da’ tu mai stai, stai, stai Åî fÄ Åi vrai”.
La imperfect, acest verb are formele eu vream, tu vreai, el vrea, noi vream, voi vreaÅ£i, ei vreau Åi se vede clar cÄ unele dintre ele coincid într-un mod supÄrÄtor cu cele de la prezent, de aceea pentru imperfect se mai utilizeazÄ verbul a voi: eu voiam, tu voiai, el voia. În uz sunt foarte frecvente formele „vroiam, vroiaÅ£i” etc., deÅi acestea nu sunt acceptate de norma actualÄ, întrucât reprezintÄ un hibrid între formele celor douÄ verbe sinonime: a voi Åi a vrea.
Forme de imperfect ca „eu vreem” (adicÄ vream), ca Åi „eu beem” (beam) sau „eu putem” (puteam) se întâlnesc în vorbirea popular-familiarÄ de la noi, acestea au dreptul la viaÅ£Ä, însÄ nu corespund normelor limbii literare.
Se utilizeazÄ frecvent Åi formele populare, nonstandard, de conjunctiv prezent ale verbelor a sta, a da, a lua, a bea Åi respectiv, a vrea, adicÄ „sÄ steie, sÄ deie, sÄ eie, sÄ beie, sÄ vreie”, însÄ formele literare ale acestora sunt sÄ stea, sÄ dea, sÄ ia, sÄ bea, sÄ vrea, obligatorii în cazul comunicÄrii/scrierii oficiale.
Iar acasÄ, cu prietenii, în situaÅ£ii numite informale, omul poate sÄ steie, sÄ deie, sÄ vreie, sÄ ieie Åi sÄ beie câte un pahar de vin, cÄ nu stricÄ Åi parcÄ nici nu-i mare diferenÅ£Ä dacÄ vrea sÄ-l bea ori sÄ-l beie – chef Åi voie bunÄ sÄ dea Dumnezeu.
Dar cei care vor Åi au obligaÅ£ia sÄ respecte normele gramaticale, nu trebuie sÄ confunde aceste forme în diverse situaÅ£ii de comunicare.
Irina Condrea
FiČi la curent cu ultimele noutÄČi. UrmÄreČte TIMPUL pe Google News Či Telegram!