Timpul Liber

„Eşti COOL şi dacă vorbeşti corect” (7)

De ce nu e corect?
În limba franceză, în general, „s” final nu se pronunţă. Când rostim nume străine, trebuie să ţinem seama de regulile de pronunţare din limba respectivă.
Ar fi trebuit să spună:

Denis Diderot [dəni didro]

Am auzit şi alte nume străine pronunţate greşit:

De pe Champs-Elysées [şampelize] – corect [şãzelize]
Le [le] Figaro – corect: [lə] (aproximativ „eo”, într-o singură silabă)
Ambiţia lui Emir Kusturica [kusturica] – corect: [kusturiţa]

Tot din cauza necunoaşterii regulilor de pronunţare din limba de origine apar şi accentuări greşite ale numelor proprii. Redactorul care a rostit enunţul de mai jos nu ştia că în limba franceză accentul stă pe ultima silabă din cuvânt:
Dacă mă uit numai la Olimpique [olempic] Marseille – corect: [olempic]

Tu ce limbă străină studiezi la şcoală? Urmăreşte la televizor dacă redactorii pronunţă corect, conform regulilor din această limbă străină, numele proprii.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *