Opinii și Editoriale

Experți, după votul din Parlament care introduce LIMBA ROMÂNĂ în toată legislația: „Acel blestemat art.13 ne-a umilit pe noi, intelectualii din Basarabia”

„Adevărul simplu” a fost restabilit prin votul deputaților care au aprobat joi, 2 martie, în primă lectură, inițiativa privind înlocuirea sintagmei „limba moldovenească” din legislația națională cu cea de „limba română”, iar actuala majoritate parlamentară nu a făcut decât să implementeze Hotărârea Curții Constituționale (CC) din 2013. Acea decizie a stabilit că textul Declarației de Independență, unde se arată că limba oficială a R. Moldova este româna, prevalează asupra Constituției adoptate ulterior.

De această părere sunt filologii și experții constituționali din R. Moldova, care au salutat pasul făcut de către deputații Partidului Acțiune și Solidaritate (PAS), de altfel unul întârziat.

Teo Chiriac: „Este limba română pentru că asta a spus Academia Română, AȘM, asta au spus savanții, nu doar români, dar și cei din străinătate, demult și cu suficiente argumente”

„Cu mare eforturi, în sfârșit, majoritatea parlamentară a decis să inițieze acest proiect de lege privind redactarea, modificarea articolului 13, acel blestemat articol 13, care, de ani de zile ne-a umilit pe noi, intelectualii din Basarabia. Demult era timpul să avem curaj și să facem acest pas, pentru că, vorba ceea, suntem la început de secol XXI și nu știm sau nu vrem să știm exact ce limbă vorbim, în ce limbă scriem”, a comentat Teo Chiriac, președintele Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova, pentru Ziarul NAȚIONAL.

Președintele Uniunii Scriitorilor din R. Moldova a remarcat faptul că există în continuare o opoziție foarte puternică neocomunistă, care „încearcă să ne țină pe toți în ignoranță și în afara unui adevăr simplu: suntem români și punctum și, deasupra la toate, vorbim limba română, nu altă limbă”.

„Este limba română pentru că asta a spus Academia Română, asta a spus și Academia de Științe a Moldovei, asta au spus savanții, nu doar români, dar și cei din străinătate, au spus-o demult cu suficiente argumente. Pur și simplu, de-a lungul anilor, din acest element care se numește denumirea limbii pe care o vorbim aici în Basarabia au făcut un act politic, bun pentru campanii electorale. Au fost multe formațiuni politice, mai sunt și acum care au făcut din limba română o sperietoare și, din păcate, le-a reușit. Aș vrea ca, de-acum încolo, să nu mai existe această dublă interpretare a unui element unic. Vorbim limba română, scriem în limba română. Intelectualii-scriitori au fost cei care au pledat ani în șir pentru acest adevăr”, a punctat Teo Chiriac.

El a ținut să-și felicite, de Ziua Internațională a Scriitorului, marcată pe 3 martie, colegii din Basarabia șidin întreg arealul limbii române, dorindu-le „La mulți ani, inspirație și multe bucurii de creație!”.

Ana Guțu: „Politicienii au întârziat cu 10 ani pentru a da curs Hotărârii Curții Constituționale din 5 decembrie 2013

Votul de ieri din Parlamentul Republicii Moldova este foarte important din punct de vedere juridic și politic, afirmă fosta deputată Ana Guțu, doctor în filologie romanică, profesor universitar.

„Politicienii au întârziat cu 10 ani pentru a da curs Hotărârii Curții Constituționale din 5 decembrie 2013. Decizia de a constituționaliza Declarația de Independență a Republicii Moldova a venit în urma sesizării pe care am făcut-o eu în calitate de deputat la 26 martie 2013. M-am inspirat din bogata istorie și civilizație a Franței. Prin urmare, Înalta Curte a statuat primordialitatea Declarației de Independență asupra normelor constituționale, care vin în contradicție cu ea. Deputații, oricare ar fi fost coloratura lor politică, erau obligați să opereze modificările tehnice la toată legislația Republicii Moldova, sintagma „limba moldovenească” urmând să fie înlocuită cu sintagma „limba română”. Din păcate, asta nu s-a întâmplat, iar politicienii au continuat să utilizeze sintagmele „limba de stat”, „limba maternă” etc.”, ne-a spus Ana Guțu.

Fostul deputat așteaptă să vadă dacă proiectul de lege va fi votat și în cea de-a doua lectură și dacă, în urma unei posibile sesizări a Curții Constituționale de către prorușii din Parlament, Curtea va lăsa în vigoare modificările la legislație.

„Le doresc succes celor 56 deputați din grupul parlamentar PAS care au votat proiectul, le mulțumesc pentru faptul că au avut voința politică de a merge până la capăt în chestiunea legalității limbii române în Republicii Moldova. Le amintesc, de asemenea, că soluționarea problemei identitare la nivel politic în Republica Moldova este o prioritate națională pentru a duce până la capăt opera Unirii celor două state românești”, a conchis Ana Guțu.

Iraida Condrea: „Copiii celor care fac show în Parlament ce limbă învață la școală, ce programe de studii avem?”

Votul de joi din Parlament este un pas spre a face dreptate limbii române în Basarabia, lucru ce trebuia demult făcut, afirmă Iraida Condrea, doctor habilitat în filologie, profesor universitar.

„Apreciez documentul, votul și-l susțin total. Totuși, ce s-a întâmplat în Parlament este o situație foarte bizară. Prin acest vot care înseamnă că peste tot se va scrie limba română, se revine la o situație normală. Cei care fac show în Parlament nu văd că peste tot se spune și se scrie limba română? Copiii lor la școală ce limbă învață, ce programe de studii avem? În cultură, în toate instituțiile se spune limba română. Este o situație absolut evidentă și o discordanță între ceea ce avem de facto și ceea ce se scrie. Să pui piciorul în prag din nu știu ce considerente politice, este foarte urât și alogic. Evidențele sunt altele. Noi folosim ortografia, gramaticele limbii române, la școală se învață limba română, peste tot, în toate instituțiile de cultură este limba română”, punctează doctorul habilitat în filologie.

Iraida Condrea adaugă faptul că „limba moldovenească” este o „variantă teritorială” a limbii române: „Chiar dacă în alte părți nu se numește limbă, unii oameni spun că vorbesc ardelenește, alții moldovenește, alții oltenește etc., acestea sunt niște particularități. Este vorba de aceeași limbă română cu variante teritoriale”.

„Situația legată de limba moldovenească este una bizară și deja depășită. E foarte bine că s-a pus, totuși, punctul pe i. Sper ca lumea să înțeleagă că atâta politizare nu este nimănui de folos, nici celor care promovează oficial sintagma de „limbă moldovenească”, nici altora. Lăsați copiii să învețe așa cum trebuie, lăsați cultura să facă cultură, cercetătorii – cercetare ș.a.m.d.”, ne-a mai spus profesorul universitar, îndemnându-ne să ne debarasăm de „toate eufemismele acestea, proliferate demult, ca limba țării, limba neamului, limba mamei, limba noastră, limba voastră, limba nu știu cui”.

Nicolae Osmochescu: „Nu este o modificare a Constituției. Este implementarea hotărârii Curții Constituționale”

Expertul constituționalist Nicolae Osmochescu cataloghează drept „foarte corectă” decizia votată joi în Parlament și regretă că în R. Moldova nu sunt implementate hotărârile Înaltei Curți, așa cum prevede legislația.

„Din păcate, la noi, de când există Curtea Constituțională, nu au fost respectate întrutotul Legea Curții Constituționale, care în articolul 28 spune foarte clar că toate deciziile, hotărârile și actele CC sunt obligatorii pentru toate instituțiile publice din stat. Articolul 28 din Legea cu privire la CC spune foarte clar că toate actele CC sunt documente oficiale, obligatorii pentru executare pe teritoriul întregii republici de către toate instituțiile puterii de stat și toate persoanele fizice și juridice, ceea ce nu s-a făcut”, amintește constituționalistul.

Prin urmare, inițiativa votată joi în Parlament prin care „limba moldovenească” este înlocuită cu „limba română” în legislația națională este „o modificare necesară” care reiese dintr-o hotărâre a CC.

„Eu îi înțeleg pe cei care vor să spună că aceasta a fost o modificare a Constituției cu o lege ordinară, dar nu este o modificare a Legii Supreme. Este implementarea hotărârii CC care, la timpul său, a spus că limba trebuie să fie corect denumită – limba română, dat fiind faptul că așa este în Declarația de Independență”, a afirmat Nicolae Osmochescu.

El a făcut referire și la alte prevederi din Legea cu privire la Curtea Constituțională, care obligă entitățile publice să implementeze hotărârile Înaltei Curți și arată cu degetul spre procurori și judecători care nu au întreprins nimic pentru a-i pedepsi pe cei care au sfidat CC de-a lungul anilor.

„Articolul 28 prim obligă Guvernul ca, nu mai târziu de trei luni de la aprobarea hotărârii CC, să prezinte Parlamentului un proiect de lege prin care să ceară introducerea modificărilor în actele normative, recunoscute neconstituționale de Înalta Curte. Și Guvernul, și președintele republicii sunt obligați ca, timp de două luni de la adoptarea hotărârilor CC, să introducă modificările în actele normative. Cei care nu îndeplinesc aceste obligații trebuie trași la răspundere, dar boala la noi este că CC lua decizii foarte bune, dar nu erau introduse în legislație și judecătorii, procurorii dădeau din urechi”, a conchis Nicolae Osmochescu.

Sursa: Ziarul Național

Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmărește TIMPUL pe Google News și Telegram!


comentarii

  1. Sîntem români, vorbitpri de română. Aceste aspecte țin de cultura noastră, de națiunea noastră, de coloana vertebrală a unui neam, de respectul de sine.
    În CONSTITUȚIE și în toate actele (buletin de identitate, pașaport, certificat de naștere etc etc) trebuie să fie scris ROMÂN!

    Moldovenii, muntenii, ardelenii etc etc TOȚI SNT ROMÂNI respectiv vorbesc ROMÂNA.

    Dumnezeu să ajute ȚARA ROMÂNEASCĂ !

    1. Limba romana este o frauda juridica . Corect este limba moldoveneasca . Stefan cel mare vorbea moldoveneste nu romaneste . Roman inseamna iobag .
      RUMẤN s. m. v. român1.
      Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a | Permalink
      RUMÂN s. (IST.) iobag, șerb, vecin, (rar) serv, (înv.) prost. (Țăranul dependent se numea „iobag”, în Transilvania, ~ în Țara Românească și „vecin”, în Moldova.)

      1. Romana inseamna aceea limba de care sunt mandrii cei 28 milioane de fiinte care o vorbesc. Ea, este cea pe care o numeste un eminent roman moldovean, limba noastra-i o comoara (comuna a moldovenilor a muntenilor, a oltenilor, a banatenilor), …. este limba cea mai frumoasa din lume.(Alexei).
        Este limba turnate in forme perfecte de demiurgii Eminescu, Creanga, Sadoveanu (moldoveni, la randul lor). Un lucru de care esti mandru capata valoare; nu are valoare ceea ce interpreteaza vasalli Moscovei, cei ca dumneata.
        Cronicarii moldoveni si filologii moldoveni de vaza o numesc asa romana. Chiar daca roman / ruman ar putea sa aiba si alte intelesuri, romana, ca atribut al limbii este total altceva. Nu este o “frauda” cum zicei dumneata , sau ar zice orice jeg, geambas, tradator, vanzator vandut mosclaiior. Francezii au avut in evul mediu iobagii lor; feudalii francezi au avut serbii care erau francezi la randul lor, carevasazica iobagii erau tot francezi.
        Daca mari intelectuali ai moldovenilor, cei de marca considera ca limba lor se numeste romana trebuie recunoscut acest termen in acest context, far sa sa facem specultiile care folosesc numai si numai moscalior hrapareti, talhari, mincinosi , criminali, setosi de sange si de jafuri.
        Inca o data,
        “romana” este intelesul pe care il dau cele 28 000 000 de fiinte umane. Asa cum nu conteaza ce sange “biologic” curge in vinele cuiva, conteaza cu cine se identifica din punct de vedere etnic. De exemplu, degeaba Matei Corvin avea sange de roman, el era ungur pentru ca se simtea ungur, Carol Robert de Anjou – el era francez dupa tata si mama dar, odata ce a calcat in Campia Panonica si a jurat credinta regatului local, a devenit ungur. La fel, Petofi, degeaba avea sange de sarb, el se considera ungur si e o personalitate a culturii, istoriei maghiare. Ori Eminescu, degeaba lingaii, prea-aplecatii Moscovei ne baga fitile ca este slav, el este roman prin aceea ca a ridicat la valoare planetara limba tarnilor iobagi, serbi, vecini, rumani – a numit-o romana, a fost mandru ca este vorbitor de romana, …. Ce-ti doresc eu tie dulce Romanie, …. Demiurgul Cantemir a vorbit de romana, oameni de mare valoare culturala din Europa au admis roman si roman la interpretarea pe care o dam noi. Numai “savantii rusi, sovieticei sunt cei care baga fitile pe tarm stiintific si seamana neincredere in populatia de la este de Prut, ….. duca razaboi pe plan cultural ca sa sustinta razboiu de ocupare al navalitorilor din Rasarit. De ce, savantii din vestul Romaniei nu vin cu “argumente stiintifice” care sa combata urateni termenului, atributului “romana”, de ce? De ce nu sunt savanti austrieci (impriul de la apus care a domninat Transilvania o vreme? De ce, pentru ca nu au ajuns la nivelul de parsivenie ruseasca., de aceea.
        Chiar daca cuvantul tigan are, printre altele si o conotatie negativa, de injosire, tiganii, tiganii destepti – acestia sunt majoritari, nu se considera ofensati.; ei sunt mandri ca sunt tigani, ca se numesc tigani.
        Totdeauna navalitorii moscalesti a cautat sa se foloseasca de “nici cohen’i” ca sa sustina pe plan cultural, propaganistic razboi ul de cucerire al rusilor, de expansiune, de inglobare a pamanturile altor neamuri. Hrapareti , ca nimei altii s-au latit pe mare parte a planetei, pe terenuri fara de sfaresit pe care nu le pot popula ca lumea si pe care nu sunt in stare sa le foloseasca. Lacomia lor nu are margini.
        Nu intimitdezi, nu pacalesti pe nimeni, mai nicIu cohen, mai!

        1. Esti amuzant ! In orice caz , nu cunosti miza juridica a jocului socio-politic . Habar nu ai diferenta dintre apelativul nativilor si titulatura entitatii corporatiste . Respingi pentru ca asa ai fost dogmatizat, nu pentru ca sti . Faceti ce vreti , eu nu am de gind sa traiesc in Moldova . Traiesc in Franta . Sanatate ! будь здоров !

          1. Miza Zaharovei, care este? In pozitia ei, ar fi normal sa fie numit un intelectual. Intelctual daca ar fi, Zaharova se comporta ca o unealta, este o popagandista. Daca era desteapta tacea. Dumneata servesti propagandista.
            Stiu care este miza, ….. Rusiei ii convine ca moldovenii sa nu se considere romani. ca sa-i poata incalica. Ei, savantii rusi , aceeasi savanti care se numeau nu de mult sovietici doresc sa-i lumineze pe amaratii amarsteni de moldoveni, sa le spuna ce limba vorbesc. Propaganda ruseasca revine la naratiunile si retoricile sovietice. Miza este sa “nu scape terenurile si populatia romansesca de la rasarit de Prut.
            Miza noastra este alta, sa ne trezim fratii din adormire, sa le aducem aminte ca sute de mii de inaintasi de-ai lor, floarea soclietatii moldovenesti a fost ucisa miseleste, asasinata, deportata, ca au fost spalati pe creiere de satanele musclesti, bolsevice. etc.

      2. Romana inseamna aceea limba de care sunt mandri cei 28 milioane de fiinte care o vorbesc. Ea, este cea pe care o numeste un eminent roman moldovean, limba noastra-i o comoara (comuna a moldovenilor a muntenilor, a oltenilor, a banatenilor), …. este limba cea mai frumoasa din lume.(Alexei).
        Este limba turnate in forme perfecte de demiurgii Eminescu, Creanga, Sadoveanu (moldoveni, la randul lor). Un lucru de care esti mandru capata valoare; nu are valoare ceea ce interpreteaza vasalli Moscovei, cei ca dumneata.
        Cronicarii moldoveni si filologii moldoveni de vaza o numesc asa romana. Chiar daca roman / ruman ar putea sa aiba si alte intelesuri, romana, ca atribut al limbii este total altceva. Nu este o “frauda” cum zicei dumneata , sau ar zice orice jeg, geambas, tradator, vanzator vandut mosclaiior. Francezii au avut in evul mediu iobagii lor; feudalii francezi au avut serbii care erau francezi la randul lor, carevasazica iobagii erau tot francezi.
        Daca mari intelectuali ai moldovenilor, cei de marca considera ca limba lor se numeste romana trebuie recunoscut acest termen in acest context, far sa sa facem specultiile care folosesc numai si numai moscalior hrapareti, talhari, mincinosi , criminali, setosi de sange si de jafuri.
        Inca o data,
        “romana” este intelesul pe care il dau cele 28 000 000 de fiinte umane. Asa cum nu conteaza ce sange “biologic” curge in vinele cuiva, conteaza cu cine se identifica din punct de vedere etnic. De exemplu, degeaba Matei Corvin avea sange de roman, el era ungur pentru ca se simtea ungur, Carol Robert de Anjou – el era francez dupa tata si mama dar, odata ce a calcat in Campia Panonica si a jurat credinta regatului local, a devenit ungur. La fel, Petofi, degeaba avea sange de sarb, el se considera ungur si e o personalitate a culturii, istoriei maghiare. Ori Eminescu, degeaba lingaii, prea-aplecatii Moscovei ne baga fitile ca este slav, el este roman prin aceea ca a ridicat la valoare planetara limba tarnilor iobagi, serbi, vecini, rumani – a numit-o romana, a fost mandru ca este vorbitor de romana, …. Ce-ti doresc eu tie dulce Romanie, …. Demiurgul Cantemir a vorbit de romana, oameni de mare valoare culturala din Europa au admis roman si roman la interpretarea pe care o dam noi. Numai “savantii rusi, sovieticei sunt cei care baga fitile pe tarm stiintific si seamana neincredere in populatia de la este de Prut, ….. duca razaboi pe plan cultural ca sa sustinta razboiu de ocupare al navalitorilor din Rasarit. De ce, savantii din vestul Romaniei nu vin cu “argumente stiintifice” care sa combata urateni termenului, atributului “romana”, de ce? De ce nu sunt savanti austrieci (impriul de la apus care a domninat Transilvania o vreme? De ce, pentru ca nu au ajuns la nivelul de parsivenie ruseasca., de aceea.
        Chiar daca cuvantul tigan are, printre altele si o conotatie negativa, de injosire, tiganii, tiganii destepti – acestia sunt majoritari, nu se considera ofensati.; ei sunt mandri ca sunt tigani, ca se numesc tigani.
        Totdeauna navalitorii moscalesti a cautat sa se foloseasca de “nici cohen’i” ca sa sustina pe plan cultural, propaganistic razboi ul de cucerire al rusilor, de expansiune, de inglobare a pamanturile altor neamuri. Hrapareti , ca nimei altii s-au latit pe mare parte a planetei, pe terenuri fara de sfaresit pe care nu le pot popula ca lumea si pe care nu sunt in stare sa le foloseasca. Lacomia lor nu are margini.
        Nu intimitdezi, nu pacalesti pe nimeni, mai nicIu cohen, mai!
        (redactia, atentie va rog sa nu aprara duplicat)

      3. Pentru unii și prostia este ”selectivă”, adică nu-i dă afară din casă!
        ROMÂN, -Ă, români, -e, s. m., adj. I. S. m. 1. Persoană care aparține populației României sau este originară de acolo. 2. (Pop.) Țăran. ♦ Bărbat, soț. ♦ Om (în general), bărbat. 3. (În forma rumân) Denumire dată, în Evul Mediu, în Țara Românească, țăranilor dependenți de stăpânii feudali; iobag, vecin. II. 1. Adj. Care aparține României sau românilor (I 1), referitor la România ori la români; românesc. ♦ (Substantivat, f.) Limba vorbită de români. Româna comună (sau primitivă) = stadiu în evoluția limbii române anterior diferențierii dialectale; străromâna. [Var.: rumấn s. m.] – Lat. romanus.
        sursa: DEX ’09 (2009)
        Din nimic nu iese nimic, poate doar zeflemea și gogomănie!

      4. Ce vrei să ne spui bă Cohones, că eu, născut și crescut în capitala României, dacă îți pot înțelege inepțiile, se cheamă că sunt moldovean? Nu vezi că vorbim aceeași limbă, fraiere? Sau dacă treci granița de la nemți la austrieci vorbești deodată austriaca? Deci trebuie să recunosc, au făcut treabă bună rușii în Basarabia, au reușit să tâmpească oamenii în masă…

  2. mai trebuie un articol in constitutie : adevarurile stiintifice nu pot fi modificate prin modificarea constitutiei.

      1. Pe Topor il stiam, “Titan Ruskova i Miravoi Nauca”, dar dumeata Nicalai nu te stiam , pana acum ca ai treaba cu nauca. Oricum, daca nu esti cu Nauka, esti cu Sila. Cam asa ceva, kremlinscaya Sila. De una sunt sigur, emani Sila si Dezgust. Ca si drugul tau.

        1. ”Monsieur”, probabil de origine mongoloidă, trebuie ignorat ”par excellence”. Semidocții sunt o categorie de diletanți cu ifose academice, care nu pot fi scoși din propria ignoranță. Ei excelează prin coprofagie și infatuare. ”Cea mai cruntă răzbunare este sa disprețuiești răzbunarea pe care o poți infăptui.” (Honoré de Balzac)

          1. Profilare deosebit de exacta. Probabil ca este acel diletant care a bantuit cu alte NIC-uri nimicuri, cum ar Olachus Emeritus. Unul care are idol pe Marx. Nu stie amaratul ca ideolul lui a sustinut cauza romanilor oprimati, deznationalizati, chinuiti de la rasarit de Prut de puterea moscovita. Prin toate mijloacele, … inclusiv cele culturale. Diversiunea cu denumirea limbii face parte din arsenal.
            Brejnev a ros chibrite cu duiumul dupa ce notele lui Marx despre romani au fost publicate.

            Nota pentru cititorii celor doi amici – inamici de moarte ai romanilor; inamici cu pretentii riduculizati de Damian mai sus. Diletanti carese ridica “deasupra” lui Kiril – patriarhul care a mentionat “totusi” limba bastinasilor cu identificarea ROMANA:

            -Legea, asa cum a fost precizat oficial, de fapt, nu produce o MODIFICARE a Constitutiei RM. Legea este induce o ERATA, o PRECIZARE, o corectie te text a legii constitutionale – punere de ACORD cu Declaratia de Independenta- actul de deasupra constitutiei.

  3. mai trebuie un articol in constitutie :
    a) adevarurile stiintifice nu pot fi modificate prin modificarea constitutiei.
    b) adevarurile stiintifice nu pot fi puse la vot politic.
    c) adevarurile stiintifice sunt identificate de comunitatea stiintifica nationala si internationala.

    1. Topoare, spune ma, care-i “adevarul stiintific”, spune-l explicit. Este cumva cel exprimat de corifeii Academiei Ruse, fosta Sovietica, fosta Rusa? Multi, foarte multi dintre noi, mai ales cei de la apus de Prut stim ce exprima oamneii de stiinta si cultura din tarile de la Vest de Nistru, stim ca Kanaliile moscovite au umblat prin seifurile stiintifice si au scornit alte “adevaruri stiintifice”, opuse intru totul celor amintite la inceputul acestui text. Scorneli care sa serveasca imperialismului rusesc, propagandei politice kremlineze.
      Numeste ” adevarul” vostru. Nu te ascunde; uite ca tovarasul tau, Nicu Bolsevicu Celovecu a spus-o pe sleau. Esti mai subtil, mata, vrei sa-l sugerezi, sa-l amplifici, sa sperii cu “adevarul tau”. Satana, ticalosule, de Topor. De coada de topor.

  4. Prea multă „gargară” inutilă ! Basarabia este pămînt românesc iar limba națională este limba română ! Punct ! Rusofilii si alti propagandiști antiromâni pot pleca in taigaua ruso mongolă sau la dracu-n praznc ! Nimeni nu i-a invitat pe pământul românesc de la Nistru pînă la Tisa !

  5. Pai mai ramane ca Parlamentul de la Bucuresti sa voteze propunerea de modificare a Constitutiei Romaniei ca limba oficiala sa fie moldomunteneascaardeleneascabasarabeasca si intram im normalitate dupa logica MAE Rusia.

  6. Nicule, fiule, sunt mândră de tine! Hai că meriți să te alăptez. Stai să-mi iau medicamentele pentru Tay–Sachs.

  7. P.A.S … mai departe, abroga legea 344 din 1994. Nu permite scursurilor rusofone sa santajeze Basarabia asa cum procedau in Donetsk si Luhansk la ordinul Moscovei. Ticalosia e numitorul comun al politicilor tariste, bolsevice si putinist-eurasianiste. Cu rea intentie au implantat populatie straina in Basarabia, pentru ca Kremlinul sa aiba la dispozitie o coloana a cincea. Nu uitati Tatarbunar, nu uitati asasinatele de pe Nistru, nu uitati Ribbentrop-Molotov, saptamana rosie si intreaga perioada a gulagului rosu. Extirpat sa fie cancerul rusesc!
    VIVAT, CRESCAT, FLOREAT, ROMANIA MAGNA!

Dă-i un răspuns lui I Deleanu Anulează răspunsul

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *